viernes, 24 de abril de 2009

Part of that world

If only I could make my father understand. I just don't see how a world that makes such wonderful things... could be bad.

Look at this stuff, isn't it neat?
Wouldn't you think my collections complete?
Wouldn't you think I'm the girl,
the girl who has everything?
Look at this throve, treasures untold,
how many wonders can one cavern hold?
Looking around here, you'll think
'sure, she's got everything'.
I've got gadgets and gizmos aplenty,
I've got whos-its and whats-its galore;
you want thing-o-ma-bobs? I've got twenty.
But, who cares?
No big deal.
I want more.

I wanna be where the people are,
I wanna see, wanna see them dancing,
walking around on those-
what do you call them? Oh, feet!
Flipping you fins you don't get too far,
legs are required for jumping, dancing,
strolling along down a-
what's that word again? Street!

Up where they walk,
up where they run,
up where they stay all day in the sun
wandering free,
wish I could be
part of that world.

What would I give
if I could live
out of these waters!
What would I pay
to spend a day
warm on the sand!
Bet you on land
they'll understand,
that they don't reprimend their daughters,
bright young women
sick of swimming,
ready to stand.

And ready to know what the people know,
ask them my questions and get some answers.
What's a fire and why does it...?
What's the word? Burn!

When's it my turn?
Wouldn't I love,
love to explore that shore up above?

Out of the sea...
wish I could be...
part of that world.

1 comentario:

  1. Para prácticar francés:

    Je veux simplement te dire
    Pour le meilleur, pour le pire
    Je serai toujours là, tout près de toi.

    Blottie dans tes bras
    Comme dans nos rêves d'enfant
    On s'aimera quand on sera grand
    Ami ou ennemi on a choisi
    D'être des amants.

    Hier aujourd'hui demain
    Main dans la main
    Nous serons plus forts que tout
    Amour sans fin.

    Une montagne de promesses
    Gravie avec allégresse
    Entre nous plus de bataille
    On vivra sans haine sans mitraille
    Nous n'aurons plus peur de rien
    Cultivant notre jardin.

    Tous les sentiers de l'amour
    Ménent au paradis pour toujours
    Hier aujourd'hui demain
    Main dans la main
    Nous serons plus forts que tout
    Amour sans fin

    O en su defecto esta letra que te gustará porque implica el italiano:

    Ce n'est jamais qu'une histoire
    Comme celle de milliers de gens
    Mais voilà c'est mon histoire
    Et bien sûr c'est differént
    On essaie, on croit pouvoir
    Oublier avec le temps
    On n'oublie jamais rien, on vit avec.

    Forse non sei stato mai
    Il presente che vorrei
    E sbagliavo a fare tuoi
    Quei progetti solo miei
    Ma ho imparato a dire no
    All'illusione che ci sei
    Per vivere il ricordo che ho di noi.

    On a plusieurs vies
    Mais une seule grande histoire de coeur
    Quand l'amour s'enfuit,
    Il n'y a jamais de vainqueur
    Si on pouvait tout refaire
    Balayer nos erreurs
    On n'oublie jamais rien, on vit avec.

    Per ogni viaggio che farò
    Per ogni abbraccio che darai
    So che mi proteggerò
    Ma non dimenticherò mai
    Ho capito che si può
    Dire voglio e non vorrei
    Per vivere il ricordo che ho di noi

    Je n'avais plus la patience,
    D'espérer juste un sourire
    Notre avenir se brisait
    Sur l'autel des souvenirs
    J'attendais une autre chance,
    Je ne l'ai pas vue venir
    On n'oublie jamais rien, on vit avec.

    On a plusieurs vies
    Mais une seule grande histoire de coeur
    Quand l'amour s'enfuit,
    Il n'y a jamais de vainqueur
    Si on pouvait tout refaire
    Balayer nos erreurs
    On n'oublie jamais rien, on vit avec.

    Quand tu disais: “je t'aime”
    Tu entendais pour la vie
    On oublie jamais rien
    So che mi proteggerò
    Ma non dimenticherò mai
    On oblie jamais rien
    C'est toujours la même problème
    On croit ce qu'on a envie
    On oublie jamais rien, on vit avec.

    On a plusieurs vies
    Mais une seule grande histoire de coeur
    Quand l'amour s'enfuit,
    Il n'y a jamais de vainqueur
    Si on pouvait tout refaire
    Balayer nos erreurs
    On n'oublie jamais rien, on vit avec.

    Per vivere il ricordo che ho di noi

    Te paso la partitura de la primera canción a correo.

    ResponderEliminar