martes, 5 de mayo de 2009

Rimbu Revolution

Sekai Wo Tatumei Suru Tame Ni

Opening del anime Shōjo Kakumei Utena (Revolutionary Girl, Utena o Utena, la Chica Revolucionaria)
Esta versión surge de compaginar la versión española, la versión (pésima, por cierto) de México y la traducción de la canción como aparece en los subtítulos.

En lo personal, tengo mis razones para identificarme con Utena, que decide convertirse en el osado y valiente príncipe en lugar de ser la indefensa princesa.





Vamos a vivir con valentía y con decisión
(just a long, long time)
y aún si llega el día en el que debamos separarnos,
sigue tú mi revolución.

En aquél jardín soleado, dándonos la mano,
nos consolamos mutuamente y juramos que
ya nunca más podríamos enamorarnos.
(Every time)

Puedo ver esa foto en que
estamos frente a frente,
la miro y puedo sentir
que la tristeza empieza a llenarme
(Revolution)

Aún si sueño, aún si lloro,
aún si siento temor,
la realidad sigue viniendo sin parar;
debo encontrar en donde estoy
el valor de ser yo,
ir hacia aquél que tanto he esperado.

Y poder vivir con valentía y con decisión,
¡ser como un pétalo que libre va!
Y aún si llega el día en el que debamos separarnos,
¡yo juro que cambiaré al mundo!

3 comentarios:

  1. ¿Por qué te gusta esta serie? Mi intución (de mi lado femenino)me indica que hay cosas en esto que nos comparten que me permiten una mayor comprensión de ti en y con-el-mundo, así como con los Otros.

    Me disculparás, pero los rollos que estoy viendo sobre los tipos de conciencia en el Antiguo Egipto me están haciendo muy intuitivo y suspicaz, (¿O un poco loco?).

    De igual forma me ha gustado mucho, espero ver si puedo conseguirla pronto, (aunque sea mala la traducción pero el japonés no se me da).

    ResponderEliminar
  2. Búscala subtitulada. Hay vocablos japoneses que, al traducirse, pierden sentido, lo que a su vez le resta simbología, significados e implicaciones a la serie (y esta es una serie de corte medio surrealista)
    Por otro lado, si la consigues, ¡pásala! ;) Yo la tenía, pero la presté y no ha vuelto.

    ResponderEliminar
  3. Buscaré la versión subtitulada y te la hago llegar. Espero no tardar tanto

    ResponderEliminar